"Çevrilse kesin okurum" dediğiniz visual noveller

Tekrardan merhaba arkadaşlar,uzun zamandır ölü durumda olan forumumuzu belki bi nebze olsun canlandırabiliriz adına her ne kadar oyunları japonca oynayan biri tarafından açılması hafif ironiye kaçsada böyle bir konu açmaya karar verdim.Konumuz basit,"Çevrilse kesin okurum","keşke çevrilse","çevirisi bittiği an yamulacağım" tarzı düşünceler üç aşağı beş yukarı herkesde vardır muhtemelen,bu tür merak ettiğiniz veya merakla beklediğiniz oyunlar neler,ilginizi neden çekti vs şeklince kısacası atış serbest modunda yorumlarınızı alalım.Çokta kasmaya gerek yok,çevirisi olduğu halde oynayacak zaman bulamıyorsanız onlarıda yazabilirsiniz,dediğim gibi amaç forumu canlandırmak aklınıza bu konu ile alakalı ne geliyorsa yazın gitsin,belki küçük bi sohbet ortamı oluşur.
Anime uyarlaması bulunanlardan Kimi ga Nozomu Eien, Koi to Senkyo to Chocolate, Oretachi ni Tsubasa wa Nai ve Yosuga no Sora çevrildiği vakit okumayı planladıklarım arasında. Çevirisi devam edenlerden Aiyoku no Eustia'yı bitince mutlaka okurum; deneme sürümü çok güzeldi ve Bekkankou'nun çizimlerini seviyorum. Halihazırda çevirisi bulunanlardansa Muv-Luv serisini ve Key'in son yapımlarını (Little Busters, Rewrite) zaman bulup da okuyabilsem ne güzel, ne hoş olurdu.
Get a mosaic, quickly!
http://vndb.org/u21649/wish. Aslında belki de en hevesle okumak istediğim üç görsel romandan biri Little Busters ama çıktığında hadi şu ecstasy de çıksın da öyle başlayım dedim. Hala bekliyorum bekledikçe de uyuz oluyorum :cry: .
"You're so damn lucky having to worry about this crap!!"
Kei-Tr ile konuşurken aklıma geldi; neredeyse beş yıldır bekliyorum, Tohno malikanesinin bahçesinde ağaç oldum ama Tsukihime'nin remake'i çıkınca mutlaka tekrar okuyacağım. Görsel yanı muhtemelen Mahoutsukai no Yoru ayarında olacak, nefis olacak.
Get a mosaic, quickly!
Çok uzun süredir ara verdiğim VN okuma işine Symphonic Rain ile dönme planlarım var mesela.Çevirisi yapılmış oldukça güzele benzeyen bir yapım.Bitince kader belki uzun süreden sonra uzun uzun ünceleme yazarım neyse özet:Me Return and Me want lots of lots of VN
Size bir haberim var arkadaşlar: Little Busters'ı sahiden de çevirmeye başladım! Ancak bunun için ciddi bir grup toplayamam gerek. Birkaç çevirmen, birkaç editör ve birkaç grafiker ile bu işi bitirebiliriz :) Gerçi biraz zaman alacak ama umarım yapacağımız işe değecektir. Bu arada Koi to Senkyo to Chocolate'ın çevrilmesini bende isterdim ama daha İngilizce çevirisi %20'lerdeyken çevirinin bitmesine daha var gibi görünüyor :(
türkçeye çevrilsemi yoksa ingilizceye çevrilsemi?
valla türkçeye hangisi çevrilirse okurum çevrilirse güzel şeyler çevrilir.
yok ingilizceye denirse mesela shin koihime musou ve Shin Koihime Musou Moeshouden çevrilse iyi olurdu japonca oynamayı deniyorum konuşmalardan az biraz anlasamda yazıları okuyamadığımdan kazutonun ne dediğini anlamıyorum :( bide koikishi purely kiss de var anlamadığımdan oynayamadım bide dark blue...

İstatistikler

Toplam 482 mesaj • Toplam 75 başlık • Toplam 36 üye • En yeni üyemiz JokerSenpai
Bugüne kadar en çok 19 kişi tarihinde çevrimiçi oldu