Kanon



Baş karakterimizin (protagonist) adı "Yuuichi Aizawa" (eğer isterseniz adını ana menüdeki "Change Name" kısmından değiştirebilirsiniz). Yuuichi bir lise 2. sınıf öğrencisidir (bu arada yeri gelmişken ekleyim Japonya'da liseler 3 yıl. Buna rağmen lise 2. sınıftaki biri 11. sınıfta oluyor yani ilkokulları ya da ortaokulları bizimkinden 1 yıl daha uzun). Anne ve babası yurt dışına çıkınca Yuuichi'yi teyzesinin ve kuzenin yanına göderir. İstasyonda Yuuichi kuzeni Nayuki tarafından karşılanır (Nayuki o buzdan heykele dönüşmeden yetişmeyi başarır :D ). Yuuichi bu kasabayı en son 7 yıl önce ziyaret etmiştir ve önceki ziyaretlerine dair pek birşey hatırlayamaz (kendi kuzeninin adını bile zar zor hatırlar :roll: ) ama bu onu başta pek de rahatsız etmez.

Geldikten bir gün sonra Yuuichi, Ayu Tsukimiya (esas kız ya da main heroine) adında bir kıza rastlar (aslında Ayu Yuuichi'ye bodoslama toslar :D ). Ve Yuuichi'nin anıları yavaş yavaş geri dönmeye başlar (tabi ki Ayu Yuuichi'ye bodoslama tosladığı için değil :lol: ).



Yuuichi bu kasabada 5 kızla karşılaşır (heroineler). Bu 5 kızdan Shiori hariç hepsiyle bir geçmişi vardır. Bu heroinelerin her birinin rotasına sapmak Yuuichi'nin o kızlarla ilgili anılarını hatırlamasını sağlar (Ayu hariç, onu hatırlamaya ta en baştan başlar).



Hikayede fantastik öğeler de mevcut yani mucizevi olaylarla karşılaşmayı da bekleyin.



Hikayede ses efekteri ve müziklerin yanı sıra ki yine yeri gelmişken ekleyim müziklerin bazıları çok güzel, seslendirmeler mevcut, hatta figuranlar bile seslendirilmiş ama Yuuichi hariç (zaten çoğu görsel roman da böyledir di mi?). Aslında Yuuichi'nin de seslendirmesi yapılmış ama nedense İngilizce yamayı kurunca çocuk sus pus kesiliyor :? (gerçi ben zaten böylesini tercih ediyorum protagonistlerin yüzünü tam görmeyip seslerini duymamam kendimi onların yerine daha çok koymamı sağlıyor, eminim böyle hisseden tek ben değilimdir :) ).



Hikayede "Only Avoidable Sexual Content'' mevcut (tanım için http://vndb.org/g582 ) yani +18 versiyonda oynadığınızda bile gerekli seçeneği seçerek (rotalara saptıktan sonra en sonlarda çıkan seçeneklerden biri oluyor ve genelde "o" sahnelere girmek ya da "onları" atlamak için hangsini seçmeniz gerektiğini kestirebiliyorsunuz) hikayenin akışından hiçbir şey kaçırmadan devam edebiliyorsunuz (ben atlamayı seçtim çünkü hikayenin romantik ve/veya duygusal havasından birşeyler götürebileceğini düşündüm. Ayrıca Yuuichi bana bazen kızları biraz zorluyormuş gibi geldi, ya da onların zayıf psikolojik ya da duyguları alt üst olmuş durumlarından faydalanıyormuş gibi geldi: örneğin Mai.



Son olarak hikayenin her rotasının ya da bazı rotalarının sonu kafanızı karıştırabilir ya da tam olarak nasıl sonlandığını anlamayabilirsiniz (şahsen ben bunu yaşadım :( ). İşte bu başlık sadece tanıtım için değil ayrıca bunun için de var. Sorularınızı sorun ben de yorumumu sizlerle paylaşayım :D ).



Ve işte sizi bu kadar sıktıktan sonra (bu parantezde de olduğu gibi araya girmelerimle, düşüncelerimle ve yorumlarımla) linkleri verme zamanı geldi :D .

Bu vndb linki http://vndb.org/v33
Karakterlerin kısa tanıtımını için bu linke http://visual-novels.net/vn/index.php?option=com_content&task=view&id=115
Walkthroughlar için bu iki linke http://www.gamefaqs.com/pc/582279-kanon/faqs/56127 ve http://www.gamefaqs.com/pc/582279-kanon/faqs/11361 (dikkat ikincisinde spoiler içeren taraflar var bilginize)
İndirmek için de bu iki linkten birine bakabilirsiniz http://kyuryuu.blogspot.com/2011/03/kanon-standard-edition.html veya http://erogedownload.com/downloads/kanon/

En son olarak bu da animesini izlemek için link http://www.turkanime.tv/anime-detay/Kanon-Remake anime Türkçe altyazılıdır (ben okuduktan sonra izledim, okuduktan sonra bende kafa kırışıklığı yaratan bazı kısımları anlamamda bana büyük yardımcı oldu özellikle Mai rotasındaki bazı kısımları).

İyi eğlenceler :D !
"You're so damn lucky having to worry about this crap!!"
Benim uzun zamandır niyetlendiğim ama bir türlü zaman bulamayıp incelemeyi bırak okuyamadığım görsel romanı çok iyi bir şekilde incelemişsin en kısa zamanda başlıyacağım.Eğer psp için ingilizce yaması olsaydı çoktan bitmişti ama yok bulan varsa bana pm atsın ya da atmasın direk buradan paylaşsın başkaları da ister belki :D

O zaman sana soruyorum önce animesi mi izlenmeli yoksa görsel romanı mı okunmalı?
O zaman sana soruyorum önce animesi mi izlenmeli yoksa görsel romanı mı okunmalı?

Ben hangisi orijinaliyse ilk ona yönelme taraftarıyımdır hep, bu durumda bu görsel roman oluyor di mi :D (zaten öyle çok da animeden görsel romana uyarlama olduğunu da pek sanmıyorum).

Ayrıca yukarıda da söylediğim gibi bazı rotaların ya da hepsinin sonu az ya da çok kafa karıştırıcı, ben önce görsel romanı okuyup kafam karıştıktan sonra animeyi izlediğimde (bu arada animeyi yapanların olayları yorumlama şekline güveniyorum, sonuç olarak animeyi, görsel romanın yazarlarından tamamen bağımsız yapmış olamazlar di mi :) ,arıca önce görsel romanı okuduysanız animeyi izlerken bazı şeylerin yerine cuk oturduğunun farkına varabilirsiniz) bazı sonları anlamamda çok büyük yardımcı olmuş, bazı sonlarda yaptığım yorumlar doğru çıkmış, bazılarında da birşey değişmemişti.

Şimdi eğer önce animeyi izleyip sonra görsel romanı okursanız bir ters tepme de olabilir. Yani tamamen bitirdiğinizde, daha kafa karıştırıcı olan görsel romanı sonra okuduğunuz için kafanızda benim şu anda olduğundan çok daha fazla "?" kalabilir. O yüzden ben ilk görsel romanı okumanızı tavsiye ediyorum (zaten dediğim gibi bu sonların tam net olmaması olayı olmasa bile ben hep ilk orjinaline yönelirim. Mesela Air'in İngilizce yamasının daha ufukta bile gözükmemesine rağmen animesini izlemiyorum, her ne kadar merak etsem de).
"You're so damn lucky having to worry about this crap!!"
İştah açıcı bir inceleme olmuş. :D Kanon'un vn'sini okumamış sadece animesini izlemiş biri olarak vn'ye başladığımda muhtemelen o soru işaretleri kafamda kalacak. Ve olası can alıcı kısımları görüp ''neden burası animede pas geçilmiş!'' diye atarlanacağımı tahmin ediyorum. :D Tabii Kanon vn'sindeki açıklamalar karmaşık değilse.

Bu konuda önce vn'nin okunmasından yanayım ben de. Direkt anime serisinden başlayınca bazı şeyler havada kalabiliyor. Clannad'da böyle bir durum olmamıştı. Anime ile beraber götürüyordum vn'yi. Güzel bir deneyim oldu. :D After Story'e 5 kala vn'ye başladım. Seride detaylı işlenmeyen konulara vn'den ulaşınca, tamam şimdi daha iyi oldu dedim. Neyse ki bünyemde ters tepmedi. Zaten karmaşık bir hal alsaydı animeyi askıya alıp sadece vn üzerinden de gidebilirdim. Gerçi bir ara oyuna bayağa kaptırdım kendimi, anime serisi bitmeden neredeyse vn bitiyordu. :P Bu yönden bakınca vn ile animeyi aynı anda götürmekte bir alternatif olabilir. Tabii hangisinin önce biteceğinin kararı size kalmış. :D

Air animesindeki kafa karışıklıklarını gidermek için vn'nin okunması farzdır. Yoksa daha çok Clannad ile Kanon'un arkasında kalır. :P

Yanılmıyorsam bazı gruplar Kanon'un PSP versiyonunu çevirmek için girişimlerde bulunmuştu ama sonra arada kaynadı Air gibi.
İncelemede eklemeyi unutmuşum şimdi aklıma geldi ekleyim. Okurken bazen mavi kelimelerle karşılşacaksınız, bu mavi kelimelere tıkladığınızda ekranın üstenden bir pencere açılacak ve size o kelime hakkında bilgi verecek. Bu bilgilerin çoğu japon kültürüyle ilgili, bazen bilmesem de olurdu diyeceksiniz, bazen de anlamadığınız cümleleri anlamanızı sağlayacak. Bir örnek verelim. "Taiyaki" kelimesiyle ilk karşılaştığınızda kelimenin rengi mavi olacak bu kelimeye tıkladığınızda üstten bir pencere açılacak ve size taiyaki ile ilgili içinde ne olduğuna dair ve nasıl piştiğine dair bir iki cümlelik bilgi verecek.

Bu görsel romanı yapanlar Japonlar olduğu için kendilerine kendi kültürlerini açıkalayacaklarını sanmıyorum. Büyük ihtimalle çeviren arkadaşlara borçluyuz bunu, zahmet edip bi de bunları araştırmışlar şahsen benim çok hoşuma gitti :D . Keşke her çeviride bu olsa.
"You're so damn lucky having to worry about this crap!!"
Dayanamayıp animesini vnsini okumadan önce izleme gafletinde bulundum ama durum değişmedi animeyi izlerken tonlarca paket mendil tükettim ve bitirdiğimde gökkuşağı kustum.Heralde daha iyi bir şekilde animesini yapamazlardı.Ve evet bunu daha vnsini okumadan söyleyebiliyorum.Hele ki o açılış müziği beni kendimden geçirdi.Hayatım da ikinci defa bir animeyi izlerken hiç bir açılışını atlamadım(İlki Elfen Lieddı).

O efsanevi açılış:http://www.youtube.com/watch?v=Mym-FZ6DCQI

Bu da müziğin tam hali:http://www.youtube.com/watch?v=H5PkLbsayd0&feature=related
Heralde daha iyi bir şekilde animesini yapamazlardı.Ve evet bunu daha vnsini okumadan söyleyebiliyorum.

Anlamadığım şey görsel romanını okumadan sadece animesini izleyerek nasıl animeyi iyi ya da kötü yaptılar diyebiliyorsun? Yani tamam doğru söylüyorsun Kanon'un anime uyarlaması hiç de fena değildi (bir iki ufak tefek şey dışında ama olacak artık o kadar :) ) ama nasıl bilebiliyorsun yani?

Açılış müziği benim de çok hoşuma gitmişti, hatta animede sondan bir önceki bölümde o parçaya farklı bir yorum getirmişlerdi gerçekten müthişti. Ben de açılış müziğini her seferinde dinlemiştim ve her bölüme başlarken dinleyip, (görsel romandan da kulak aşinalığı vardı) bi de üstte çıkan Japonca kelimelere bakınca farkına varmadan ve uğraşmadan şarkıyı öğrendiğimi fark ettim (tabi açılışta geçen kısmı öğrendim sadece). Bugün şimdiye kadar öğrendiğim ilk ve tek Japonca parçadır.
"You're so damn lucky having to worry about this crap!!"
Heralde daha iyi bir şekilde animesini yapamazlardı.Ve evet bunu daha vnsini okumadan söyleyebiliyorum.

Anlamadığım şey görsel romanını okumadan sadece animesini izleyerek nasıl animeyi iyi ya da kötü yaptılar diyebiliyorsun? Yani tamam doğru söylüyorsun Kanon'un anime uyarlaması hiç de fena değildi (bir iki ufak tefek şey dışında ama olacak artık o kadar :) ) ama nasıl bilebiliyorsun yani?

Açılış müziği benim de çok hoşuma gitmişti, hatta animede sondan bir önceki bölümde o parçaya farklı bir yorum getirmişlerdi gerçekten müthişti. Ben de açılış müziğini her seferinde dinlemiştim ve her bölüme başlarken dinleyip, (görsel romandan da kulak aşinalığı vardı) bi de üstte çıkan Japonca kelimelere bakınca farkına varmadan ve uğraşmadan şarkıyı öğrendiğimi fark ettim (tabi açılışta geçen kısmı öğrendim sadece). Bugün şimdiye kadar öğrendiğim ilk ve tek Japonca parçadır.

Sorunun cevabını veriyorum.Bu aralar animede dram türüne sardım ve bunların çoğu görsel romandan uyarlanmış.Diğerlerine oranla Kanon muhteşemdi(Tabi ki değerlendirme standartlarım var :D )Hatta sadece anime olarak bildiğim Myself Yourself'i izlerken direk vn uyarlaması olduğunu anladım(Ya anime izlerken seçenekler gözümde beliriyor :D)ki doğru.Tamam tamam işim özü o kadar izlediğim dramlardan arasında beni en çok ikinci ağlatandı(Birinci yine Elfen Lied).Kanon sadece anime olarak bile mükemmeldi bence.

O parça konusunda çok büyük bir ikilemdeyim.Kanon mu bana o parçayı sevdirdi yoksa o parça mı bana Kanon'u sevdirdi?
Ne tesadüf. Beni de en çok ağlatan üç animeden ikisidir Kanon ve Elfen Lied. : )

İstatistikler

Toplam 482 mesaj • Toplam 75 başlık • Toplam 36 üye • En yeni üyemiz JokerSenpai
Bugüne kadar en çok 19 kişi tarihinde çevrimiçi oldu