Anime uyarlaması bulunan görsel romanlar

Bu başlık altında anime uyarlaması bulunan görsel romanları tartışabiliriz.

Uzunca bir listeye ulaşmak için:
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?do ... &noalias=1

Liste uyarlamaların tamamını içermiyor olabilir, mümkündür. Genel olarak özellikle harem tarzı yapımların bir eroge uyarlaması olma ihtimali gayet yüksek diyebiliriz. Önceden bir bilginiz olmasa bile bazılarını izlerken kendiniz fark edebilirsiniz.

Son olarak bir de soru yönelteyim; sizce öncelikle orijinal eseri okuyup ardından anime uyarlamasını izlemek mi daha mantıklı, yoksa tam tersi mi? Neden?
Get a mosaic, quickly!
İlkbahar döneminde steins;gate geliyor. Visual novelin çevrilmesi gibi bir durum şimdilik görünmediği için izleyecegim seriyi yoksa hayatta izlemezdim.

Animeye adaptasyonu yapılan serilerin orjinalini okumak daha iyi bana göre. Bu durum mangalar içinde geçerli ne zaman böyle bir başlık olsa ya bunun mangası daha iyi tarzı mesajlar oluyor her zaman.
Kitap(visual novel) ile film(anime) arasındaki fark gibi sanki. Kitaplarda herşey sonuna kadar detaylı ve okuyucuya hayal etme kısmı vaad ediyor; filmler ise tam bir görsel şölen (visual feast?) sunmuş oluyor izleyiciye.

Görmek isteyenlere animeler; konuyu kavramak isteyenlere manga veya görsel roman uygun oluyor. Tabii son çıkan görsel romanlar nasıl o konuda pek bir fikrim yok. Artık daha interaktif ve daha hareketli resimler üzerinden mi gidiyorlar acaba... :?:
..........サイコノートズ..........
Önce görsel romanı okumak tabii ki de her zaman en iyisidir. Bunun örneğini Umineko'da hazin bi şekilde yaşamıştım. Bölümler halinde çıkan bir görsel romanın ilk 4 bölümünün animesi, orjinalinden ne kadar ayrıntı koparabilirdi ki? Önce animeyi izledim, üstelik görsel romanından sürekli spoiler alarak izledim yine de tam destekli olarak anlayamadım konuyu. Anime bitmeden görsel romanını okudum, aradaki fark açıkçası tokat gibi çarpıverdi. Neticede saatlerinizi vererek okuduğunuz bir sahne animede 4-5 dakikada ya da belki de daha az bi sürede anlatılarak geçiliyor. Ki her cümlenin önem taşıdığı bi görsel romansa inanılmaz bi kayıp olabilir.

Bunların haricinde, animenin şöyle bir dezavantajı var. Dublaj. Şimdi okuduğun görsel roman sesli değilse, o karakterler artık okuyucunun aklında konuşuyolardır. Her karakterin kendine ait bi sesi vardır vesaire. Sırf animedeki dublajın beklentilerinin çok daha uzağında olması bile seyir zevkini berbat edebilir. Her daim orjinalinin en iyi olduğu görüşünü savunuyorum.
İlkbahar döneminde steins;gate geliyor. Visual novelin çevrilmesi gibi bir durum şimdilik görünmediği için izleyecegim seriyi yoksa hayatta izlemezdim.

Ne güzel ki ecnebi arkadaşlarımız bir çeviri projesine başlamışlar, üstelik bayağı hızlı da ilerliyorlar. http://vn.shourai.net/ buradan gelişmeleri takip edebilirsiniz.

Anime uyarlamaları genelde, zaman kısıtlaması nedeniyle görsel romanlara pek gitmiyor. Mesela Fate/Stay Night'ın görsel romanını okuduktan sonra animesi yanında çok sönük ve karman çorman kalıyor. Ama dövüş ve karakterleri animasyon olarak görmek tek artısı genede.
Bence önce anime izlenmeli ki doyamayan insan gidip VN'sini de okumaya merak salsın(bkz: MAnga okumayan bir insanın Elfen Lied izledikten sonra deli gibi mangasını araması(Ama hala bulamadı :( )).Bu konuda tek istisnam Kanon olacak heralde(Daha yeni başlıyacağım anlıyacağınız)

Bir de tek bölümlük bile olsa animesi yapılırsa A Dream Of Summer(Ne var yani güzel olmazmıydı tamam tamam kızmayın ama ne yapayayım çok seviyorum kendilerini)
@Borastus:
Genel olarak uyarlaması yapılan eserlerin belirli bir kalitenin üzerinde seyrettiğini ve uyarlama esnasında bu kalitenin üzerine çıkmanın güç olduğunu söyleyebiliriz. Ama aynı kaliteyi tutturanlar oluyor mutlaka. Son yıllardaki popüler manga uyarlamalarından örnek vermek gerekirse, Fullmetal Alchemist: Brotherhood son derece başarılı bir uyarlamaydı mesela. Mangayı okumamış olsanız dahi animeden aşağı yukarı aynı keyfi alabilirsiniz. Lakin görsel romanlar söz konusu olduğunda anime uyarlaması daha başarılı olan varsa da ben de hatırlamıyorum doğrusu. Bazılarında bazı karakterlerin çizimlerinin, seslerinin veya tavırlarının daha çok hoşuma gittiği oldu sadece, o kadar.

@Dartagan:
Görsel romanlar görsel açıdan da animelere göre daha tatmin edici olabiliyor aslında. Sabit resimler üzerinde tek bir animasyon karesine göre daha fazla vakit ve emek harcandığı için, çok daha kaliteli çizimlerle karşılaşabiliyoruz. Mesela ef'in görsel romanını ilk açtığımda, o kilisenin içini ilk gördüğümde, gözlerimin de kocaman kocaman açıldığını hatırlıyorum; zira çizimlerin o kadar iyi olmasını hiç beklemiyordum. Animasyona ayrılan bütçe çok yüksek olmadığı müddetçe animeler daha "hareketli" olsalar da görsel kalite açısından da orijinal esere göre daha zayıf kalabiliyor kısaca.

@UndermineE:
07th Expansion yapımlarının hiçbirinde yok sanırım seslendirme, değil mi? İyi ki de yok gerçi; o kadar uzun öykünün seslendirme masrafı bir yana, bilgisayarına indireceği dosyalar da devasa boyutta olurdu.

@zobu312:
Dediğin gibi, bazı yapımlar uzun hikâyelerinin kurbanı oluyor ne yazık ki. Fate/stay night'ın serisinde değil de özellikle Unlimited Bladeworks filminde bu fazlasıyla can sıkıcıydı. İzlerken dahi bir telaş kapladı içimi, yetişmekte güçlük çektim. Yirmi küsur saatlik hikâyeyi bir saat kırk beş dakikaya sıkıştırmaya kalkınca böyle oluyor tabii.

@AvengerProxy:
Animeden animeye değişiyor bence bu. Genel olarak uyarlamalarda iki farklı yol izliyor yapımcılar:

    1) Her karaktere ait öyküye kısaca değinip biriyle sonlandırmak (Da Capo, Shuffle!) 2) Her karaktere ait öyküye 3-4 bölüm ayırıp her biri için ayrı son göstermek (Amagami SS, Yosuga no Sora)
İlkinde daha fazla detay kırpıldığı için animeyi izledikten sonra görsel romana geçtiğinizde daha önce görmediğiniz birçok şeyle karşılaşıyorsunuz ve bu okumasını da biraz daha rahat ve sürükleyici kılıyor kanımca.

(Elfen Lied'i özel mesajla gönderiyorum şimdi.)
Get a mosaic, quickly!
Tek artısı değil. Fate/stay night animesinin harika ötesi ostsi var. Ve vnsinin müziklerine harbi harbi basıyor. (Ki F/sn bu konuda istisnâ.)

@erengy

Higurashi ve Umineko PS2 ve PS3 uyarlamalarında voice ve ağız hareketleri var. Ayrıca harika görsellikleri. Ve orijinal müziklere ve seslere falan tamamen sadık kalınmış.

UBW moviesi görselliği haricinde iğrençti. Müzikleri de 1-2 tanesi dışında iyi değildi.

Fullmetal Alchemist: Brotherhood'u birçok kişinin aksine, ben pek beğenmedim. Overrated bence. Filler olmasına rağmen, ilk versiyonu daha hoşuma gidiyor. Kıyaslama yapmak saçma olur ama o so-called epik anime/manganın ne kadar bayağı olduğunu, masterpiece kabûl edilen vnleri okuduktan sonra rahatlıkla görebilirsiniz, diye düşünüyorum.

ef animesi harika bence. Görselliği, sanatsallığı falan. Zaten şu an favori animem konumunda. VNsi kim bilir ne müthiş bir şeydir... Anime uyarlamasını Shaft yaptığı için, tam bir eyegasm. VNsinin grafikleri daha iyi değildir elbette ama erengy iyi diyorsa iyidir. :)

Ha unutmadan, erengy, Higurashi'nin PS2 patchi ve Umineko'nun PS3ifikasyon projesi mevcut, ayrıca voice patchi var, henüz sadece EP1 tamamlanmış olsa da... Dediğin gibi, bu patchlerin boyutları bayağı büyük. Ama büyük fanlar bunu umursamayacaktır. Seven indirir, okur.
@junmisugi84
Attığım postalardaki ayrıntıları cımbızla çekiyorsun, hoşuma gitmedi değil hani.

Haklısın, F/SN'ın harbi bir soundtrack'i vardır. Kenji Kawai döktürmüştür orada. Özellikle Eiyuu Ou'daki Türk enstrümanlarının kullanımına ayrı mest olmuştum. Kısa ama öz bir müzikti.

UBW filmi aslında VN'li okuyanların dövüşleri hareketli görmesini sağlıyordu. Okumadan izleyenler için ortada şirin dövüşlerden başka bir şey yok. Tabi bu karar ne kadar doğrudur bilinmez, ama ben umudumu Heaven's Feel OVA'larına saklıyorum. Yanlış anlaşılmasın, böyle bir şey yok ortada, ama bir umut var UBW filminden sonra.
İnşallah DEEN böyle bir proje yapar da içine etmeden, bende mutlu bir fani olarak bu dünyadan göçerim.
Özür dilerim, iki tane postun tesadüfen denk geldi öyle, yani özellikle sana karşı böyle bir şey yapmışım gibi bir görüntü oluşmuş gibi oldu, farkındayım. :) Genelde, sadece, direkt dikkâtimi çeken şeylere yorum yapan biri olduğum için, sık sık yanlış anlaşılabiliyorum. :(

Evet. Eiyuu Ou benim de çok hoşuma gidiyor. Aynı Türk müziği gibi. :) Gilgamesh Sümerli zaten. Türk gibim bir şey. :) O müzik ona çok iyi gidiyor. Animesinden sonra vnyi oynamıştım ve başka bir müzik duyunca üzülmüştüm.
Yok ya, yanlış anlama. Özür dilenecek bir durum yok ortada. (: Ne güzel yazdıklarım dikkatini çekmiş, yorum yapma gereği duymuşsun. Hoşuma gittiğini belirtmiştim sadece, o kadar. (:

Aynen benimde kulaklarım Eiyuu Ou'yu aradı. Ama VN'ın müziklerini de sevmişimdir. Özellikle VN'daki Emiya ile Hikari to Yami favorilerimdendir. Zaten onların çaldığı sahnelerdeki atmosfer, gerilim ayrı bir yer tutuyordu VN'da.
Bu konuda söylemek istediğim bir kaç kelime var.Görsel roman okuyacak kadar bilgisayar başında kalamadığımdan fazlasıyla animelerini izledim ve bir kaçını sizinle paylaşmak istiyorum.

Kanon(Remake):Görsel romanlardan animeye uyarlanmış yapımlar arasında kesinlikle izlediğim en iyisi hem de açık ara.Bütün Heroine'ler çok iyi işlenmiş.Her bir yolu animede görmek mümkün.Tabi bir animenin müsade ettiği kadarıyla (ki bunu vnsini okumadan bile söyliyebilirsiniz).Çizimler tabi ki de görsel romandaki gibi çok büyük bir artı olmasa da hoş.Onun haricinde görsel romanındaki muhteşem açılış müziği olan Last Regret'i kullanmışlar ki bu çok iyi bir şey.Benim kanaatimce KAnon'a başka açılış müziği gitmezdi :D Final bölümünü bütün pathler bitince açılan kısımla yapmaları da çok güzel olmuş.Söyleyecek pek bir şey yok muhteşem bir anime olmuş.Keşke diğer de(özellikle Clannad)Kanon'u örnek alsalar.Son olarak MAKOTO :'( hatırlayanlara iyi ağlamalar dilerim.

Clannad ve Clannad After Story:Clannad iyidi.Açılış müziği iyidi.Espriler muhteşemdi.Hava çok güzel verilmişti.Konu iyi ve tadında işlenmişti.Her şey harikaydı.Hem gülüp hem de ağlatma işini çok iyi yapmıştı ama maalesef devamı olan After Story onun yaptığını yapamadı.İşi uzatmadan söylicem.Başkalarını bilmem ama benim için After Story tam anlamıyla bir rezaletti.Başları tamam ama sonunda konuyu bir türlü toparlayamamaları,uzattıkça uzatmaları,işlenişin mükemmelden rezalete doğru gitmesi.Neyse serinin fanlarını biraz tatmin eder ama o kadar.İlkini bitirin ve After Story'i vn olarak okuyun animesine bulaşmayın.

Myself Yourself:PS2 sahibi olma ve japonca bilme şartı isteyen bir görsel romanın hikayesini bilmek için en iyi yol tabi ki de türkçeye çevrilmiş anime versiyonu.Çok üst düzey bir yapım değil ama yine de iyi olmuş.Herşey dengeli ve güzeldi.Hoş bir sona da sahipti.Hikayenin iyi anlatıldığına inanıyorum.Müzikler de iyidi.Çizimler güzeldi.Her şey tadında ve hoştu.Hem görsel roman hem de dram severlerin ilgisini çekecek bir yapım.

H2O:Footprints On The Sand:Burada bana göre bir diğer büyük hayal kırıklığıyla karşı karşıyayız.İsmi beni çekmişti.Ana karakterin Kör olması çok hoş ve ilginç gelmişti.İşin içinde büyük bir şeyler olduğunu sezdiriyodu yapım ve bu umutla başladım.Başları çok güzeldi muhteşem ilerliyodu ama devamı muhteşem bir hikaye nasıl batırılır sorusuna çok iyi bir cevap.Bu sefer kötü olan anime değil.Hikayeyi gayet güzel işlemişler.Ama işler öyle saçma sapan şekilde karışıyor ki.En sonu bile kurtarmıyor.Yine tavsiye etmediğim bir yapım.

Evet belki biraz ağır eleştirdim ama çok büyük umutlarla başladığım yapımların kötü çıkması içimi öyle burkuyor ki.Ama aslen en çok merak ettiğim Kanon'un muhteşem çıkması...işte bu çok iyi olmuştu :D Neyse eğer fazla kafa göz girilmez ise yakın zamanda izleyeceğim başka görsel romandan uyarlanan animelerin kısa eleştirileriyle sizlerle olucam.

İstatistikler

Toplam 482 mesaj • Toplam 75 başlık • Toplam 36 üye • En yeni üyemiz JokerSenpai
Bugüne kadar en çok 19 kişi tarihinde çevrimiçi oldu